Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [Doch] ziet, de Heere HEERE der heirscharen zal [144]met geweld [145]de takken [146]afkappen, en [147]die hoog van gestalte zijn, zullen nedergehouwen worden; [148]en de verhevenen zullen vernederd worden. 144. Of, geweldiglijk. De zin is: Hij zal zijn leger verdelgen, niet allengskens, maar gezwind en met grote macht, gelijk men de grote takken der bomen met geweld afhouwt, te weten door een engel. Zie 2 Kon.19:35. 145. Dat is, de sterke en geweldige krijgslieden in het heir van den koning van Assyrie. 146. Het Hebreeuwse woord betekent zoveel als de takken aftakken. Anders: afhakken. Vergelijk boven vs.19. 147. Dat is, de vorsten in het leger van den koning van Assyrie. 148. Anders: dat is.